Julius Caesar (हिन्दी अनुवाद): Act 2 Scene 1

चित्र विवरण: एक शांत रोमन बगीचे में, रात का समय है। ब्रूटस और अन्य षड्यंत्रकारी चुपचाप एकत्र हैं, उनके चेहरे गंभीर हैं, और पास में एक युवा सेवक (लूसियस) खड़ा है। वातावरण में रहस्य और तनाव है।

Act 2 Scene 1

इस दृश्य में मुख्य पात्र हैं:
ब्रूटस – एक रोमन सेनापति, जो सीज़र की हत्या की साजिश में शामिल है।
कैसियस – ब्रूटस का मित्र और षड्यंत्र का मुख्य सूत्रधार।
कैस्का, डेसीयस, सिन्ना, मेटेलस सिम्बर, त्रेबोनियस – अन्य षड्यंत्रकारी।
लूसियस – ब्रूटस का सेवक।
यह दृश्य ब्रूटस के बगीचे में घटित होता है, जहाँ षड्यंत्रकारी सीज़र की हत्या की योजना बनाते हैं।

Hindi English
[ब्रूटस का बगीचा।] [BRUTUS’s orchard.]
[प्रवेश: ब्रूटस] [Enter BRUTUS]
ब्रूटस: BRUTUS:
यह अभी आधी रात भी नहीं हुई है, और रोम अभी भी शांत है। It is not yet day. The air is still.
मैं जानता हूँ कि मेरे भीतर एक संघर्ष है, और मेरी आत्मा को चैन नहीं है। I know not why yet I live to say this thing’s to do, sith I have cause, and will, and strength, and means to do’t.
[घड़ी की आवाज़ सुनाई देती है] [Clock strikes]
शैतान की तरह, समय भी मुझे उकसा रहा है। Between the acting of a dreadful thing and the first motion, all the interim is like a phantasma, or a hideous dream.
मेरे विचार मुझे डराते हैं। The genius and the mortal instruments are then in council, and the state of man, like to a little kingdom, suffers then the nature of an insurrection.
[लूसियस प्रवेश करता है] [Enter LUCIUS]
ब्रूटस: BRUTUS:
लूसियस, मेरे लड़के, क्या तुम जाग रहे हो? Lucius, my boy, is he awake?
लूसियस: LUCIUS:
मेरे स्वामी, मैं यहाँ हूँ। I would it were my fault to sleep so soundly. When, Lucius, when? Awake, I say! What, Lucius!
ब्रूटस: BRUTUS:
क्या तुमने मेरी मोमबत्ती जलाई? Didst thou dream, Lucius, that you have given me the candle?
लूसियस: LUCIUS:
हाँ, मेरे स्वामी, लेकिन वह बुझ गई थी। Yes, sir, I did, but it was out.
ब्रूटस: BRUTUS:
जाओ, और मेरी पढ़ने की किताब ले आओ। Get you to bed again; it is not day. Is not tomorrow, boy, the ides of March?
लूसियस: LUCIUS:
हाँ, मेरे स्वामी। I know not, sir.
ब्रूटस: BRUTUS:
देखो, क्या आज मार्च की पंद्रहवीं तारीख है? Look in the calendar and bring me word.
लूसियस: LUCIUS:
मैं अभी देखता हूँ, मेरे स्वामी। I will, sir.
[लूसियस बाहर जाता है] [Exit LUCIUS]
ब्रूटस: BRUTUS:
सीज़र को मरना चाहिए। The ides of March are come.
अगर सीज़र राजा बन गया, तो वह अत्याचारी हो जाएगा। It must be by his death: and for my part, I know no personal cause to spurn at him, but for the general.
वह एक अंडे की तरह है, जिसे फूटने से पहले नष्ट करना चाहिए। He would be crowned: how that might change his nature, there’s the question.
[लूसियस लौटता है] [Enter LUCIUS]
लूसियस: LUCIUS:
मेरे स्वामी, मार्च की पंद्रहवीं तारीख आ गई है। Sir, March is wasted fifteen days.
ब्रूटस: BRUTUS:
धन्यवाद, लड़के। ’Tis good. Go to the gate; somebody knocks.
[दरवाज़े पर दस्तक] [Knocking within]
लूसियस: LUCIUS:
मेरे स्वामी, कोई दरवाज़े पर है। Sir, ’tis your brother Cassius at the door, who desires to see you.
ब्रूटस: BRUTUS:
उन्हें अंदर आने दो। Let him enter.
[लूसियस बाहर जाता है] [Exit LUCIUS]
[कैसियस, कैस्का, डेसीयस, सिन्ना, मेटेलस सिम्बर, त्रेबोनियस प्रवेश करते हैं] [Enter CASSIUS, CASCA, DECIUS, CINNA, METELLUS CIMBER, and TREBONIUS]
कैसियस: CASSIUS:
सुप्रभात, ब्रूटस। Good morrow, Brutus.
ब्रूटस: BRUTUS:
सुप्रभात, कैसियस। Good morrow, Cassius.
कैसियस: CASSIUS:
क्या हम सब यहाँ हैं? Are we all here?
कैस्का: CASCA:
हाँ, सब यहाँ हैं। You are all welcome.
ब्रूटस: BRUTUS:
चलो, बैठो। Sit down, then.
कैसियस: CASSIUS:
क्या हम शपथ लें? Shall we swear?
ब्रूटस: BRUTUS:
नहीं, हमें शपथ की आवश्यकता नहीं है। No, not an oath. If these be motives weak, break off betimes, and every man hence to his idle bed.
यदि हमारे इरादे सच्चे हैं, तो शपथ की आवश्यकता नहीं। So let high-sighted tyranny range on till each man drop by lottery.
कैसियस: CASSIUS:
लेकिन, ब्रूटस, क्या हमें सीज़र के साथ एंटनी को भी मारना चाहिए? But what of Cicero? Shall we sound him?
ब्रूटस: BRUTUS:
नहीं, एंटनी को छोड़ दो, वह सीज़र के बिना कुछ नहीं है। No, let us not break with him, for he will never follow anything that other men begin.
कैसियस: CASSIUS:
फिर, हम सीज़र को कब मारेंगे? Then leave him out.
ब्रूटस: BRUTUS:
हम उसे सीनेट में मारेंगे। Indeed, he is not fit.
कैसियस: CASSIUS:
क्या हम उसके घर जाएँ? Shall no man else be touched but only Caesar?
ब्रूटस: BRUTUS:
नहीं, केवल सीज़र। Decius, well urged. I think it is not meet Mark Antony, so well beloved of Caesar, should outlive Caesar.
कैसियस: CASSIUS:
लेकिन एंटनी खतरनाक हो सकता है। Our course will seem too bloody, Caius Cassius, to cut the head off and then hack the limbs, like wrath in death and envy afterwards.
ब्रूटस: BRUTUS:
नहीं, वह केवल एक अंग है, सिर नहीं। Let’s be sacrificers, but not butchers, Caius.
कैसियस: CASSIUS:
ठीक है, ब्रूटस। We shall be called purgers, not murderers.
[लूसियस प्रवेश करता है] [Enter LUCIUS]
लूसियस: LUCIUS:
मेरे स्वामी, आपकी पत्नी आपको बुला रही है। Sir, your wife stays upon your will to speak with you.
ब्रूटस: BRUTUS:
मैं अभी आता हूँ। I will, boy.
[लूसियस बाहर जाता है] [Exit LUCIUS]
कैसियस: CASSIUS:
जल्दी करो, ब्रूटस, सुबह होने वाली है। The clock hath stricken three.
ब्रूटस: BRUTUS:
मैं जल्दी लौटूंगा। I will, Cassius.
[ब्रूटस बाहर जाता है] [Exit BRUTUS]

Search keywords: Julius Caesar, शेक्सपीयर, Julius Caesar नाटक, Hindi drama, Julius Caesar in Hindi, Julius Caesar play, Hindi Shakespeare

Author: William Shakespeare | Source: https://www.gutenberg.org/cache/epub/1522/pg1522.txt